fredag den 27. september 2013

Much ado about Nothing, af William Shakespeare (redigeret af Robert Hastie og Josie Rourke)

 "Much ado about Nothing", af William Shakespeare (redigeret af Robert Hastie og Josie Rourke), udgivet i 2011 (org. udg. 1600), forlaget Nick Hern Books, 4/5 stjerner
 
I Messina ankommer Don Pedro med sine soldater efter en vellykket krig. Blandt officererne er Benedick og Claudio, der begge skal rodes ind i kærlighedes spil. Benedick og Beatrice har altid været uenige og hader hinanden, men det varer ikke længe, inden deres venner forsøger at få dem bragt sammen, mens Benedick får at vide, at Beatrice elsker ham, får Beatrice at vide, at Benedick elsker hende, og pludselig ved de ikke længere helt, hvad de føler. Samtidig forelsker Claudio sig i Hero, datter af Leonato, men der er problemer forude for de unges kærlighed, for det er ikke alle, der synes, at det skal ende lykkeligt. Don Pedros bror Don John planlægger at ødelægge den forestående forening mellem Claudio og Hero, og pludselig må der arbejdes for, at de to unge elskende kan få hinanden.
 
"Much ado about Nothing" er en af Shakespeares kendte komedier, et drama fyldt med forklædninger, forvirring og bedrag. I virkeligheden er Shakespeares historie en, som vi alle kender, den er blevet brugt i utallige film; pigen og drengen der egentlig ikke kan lide hinanden,  men som alligevel ender med at forelske sig. Det er da heller ikke Benedicks og Beatrices historie, der har de største udfordringer, men i stedet Hero og Claudio, der spilles ud mod hinanden. De to par skiller sig stærkt ud fra hinanden; mens Benedick og Beatrice elsker at hade hinanden og kommer med den ene vittige bemærkning efter den anden, er Hero og Claudios forelskelse mere "klassisk". Men det er Benedick og Beatrices rejse mod kærlighed og nærhed, der er mest inddragende og rørende i dette drama, for Shakespeare har mesterfulgt beskrevet udviklingen i deres forhold.
 
Benedick But it is certain I am loved of all ladies, only you excepted; and I would I could find in my heart that I had not a hard heart, for truly I love none.
Beatrice A dear happiness to women, they would else have been troubled with a pernicious suitor. I thank God and my cold blood, I am of your humour for that; I had rather hear my dog bark at a crow that a man swear he loves me.”
 
Denne udgave er udgivet i forbindelse med en opsætning i London i 2011med David Tennant og Catherine Tate i hovedrollerne, det er altså ikke den helt originale tekst, men derimod en bearbejdet udgave, som er manuskriptet fra forestillingen. Ud over dramaet er der i bogen også interview med de to hovedrolleindehavere og instruktøren. Tekster som giver et sjovt indblik i produktionen. Udover de tre interviews er der også en forklaring af hvilke ændringer, der er blevet foretaget i forhold til det originale drama, og dette giver et spændende indblik i, hvordan man forbereder gamle tekster til at blive opsat i nyfortolkede forestillinger. Bogen fungerer altså rigtig godt med forhistorie og interviews som indledning til dramaet.
 
Shakespeares komedie er helt klassisk i den forstand, at den ender med bryllup. "Much ado about Nothing" er et rigtig godt drama, hvis man kunne have lyst til at læse en af Shakespeares komedier, ofte er det jo tragedierne, der har det store fokus; såsom "Hamlet" og "Romeo and Juliet", men Shakespeares komedier har også en masse at byde på, og så er de sjove!

2 kommentarer :

  1. Jeg holder virkelig meget af det stykke - den er simpelthen så skæg, og jeg ville have elsket at se David Tennant og Catherine Tate i hovedrollerne. Fin anmeldelse!

    SvarSlet
    Svar
    1. Det var altså også helt vildt sjovt at se dem! De gjorde det så fantastisk! Elsker virkelig også humoren i det stykke :)

      Slet